Výraz 'make for' odkazuje na výraz 'make'. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'make for' is cross-referenced with 'make'. It is in one or more of the lines below.
Složené tvary make | make for |
make a beeline for [sth] v expr | informal (head directly towards) (neformální) | namířit si to k dok, fráze |
| Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
make a bid for [sth] v expr | (offer to buy [sth]) (aukce apod.) | nabídnout dok |
| (aukce apod.) | udělat nabídku dok + ž |
| I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
make a break for [sth] v expr | informal (run towards) | utíkat k ned + předl |
| | běžet směrem k ned, fráze |
| Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
make amends for [sth] v expr | (compensate for [sth]) | odškodnit dok |
| | odčinit dok |
| Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James. |
make an appointment for [sb], make [sb] an appointment v expr | (secretary: for [sb] else) (někomu) | domluvit schůzku dok + ž |
make an exception for [sb/sth] v expr | (exempt [sb] from [sth]) | udělat výjimku dok + ž |
| We don't usually allow students to take holidays during term, but we'll make an exception for your daughter, as she's such a good student. |
make good for [sth] v expr | (compensate [sb] for [sth]) | uhradit dok |
| | kompenzovat ned |
| The driver should make good for the damage he has caused to the other vehicle. |
make time for [sb/sth] v expr | (reserve time) | udělat si čas na dok, fráze |
| My calendar is full, but I can make time for you. |
make trouble for [sb] v expr | (cause problems) | způsobovat potíže ned + ž mn |
| The icy roads are making trouble for motorists. |
make up for lost time v expr | (compensate for past inaction) (na co kdysi nebyl čas) | vynahradit dok |
| (na co kdysi nebyl čas) | dohnat dok |
| Her father made up for lost time by buying her lots of presents. |
make way for [sth/sb] v expr | (clear a path for) | uvolnit cestu dok + ž |
| The guards asked the crowd to back up to make way for the king. |
kiss and make up v expr | informal, figurative (be reconciled) | usmířit se, udobřit se dok |
| The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
make a bed v expr | (arrange bed linen) | ustlat postel |
| Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
make a bet on [sth] v expr | (wager, gamble) | vsadit se |
| Do you want to make a bet on this fight? |
make a botch of [sth] v expr | informal (do [sth] poorly) (neformální) | zvorat, zpackat dok |
make a call v expr | informal (phone [sb]) | zavolat si, zatelefonovat si dok |
| Do you mind waiting five minutes while I make a call? |
make a call to [sb] v expr | informal (phone [sb]) | zavolat dok |
| Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor. |
make a case v expr | (argue in favour: of [sth]) (něco) | obhajovat ned |
| He had a tough job making a case for being a vegan. |
make a change v expr | (amend [sth]) | změnit dok |
| | pozměnit dok |
| | upravit dok |
| The editor advised the author to make a change on page 2. |
make a comeback v expr | (popular again) (kariéra) | vrátit se dok |
| The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show. |
make a comeback v expr | (active again) (kariéra) | vrátit se dok |
| He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement. |
make a date v expr | (arrange [sth] for a specific day) | domluvit si schůzku s dok, fráze |
| I made a date with her for Friday; we are going out to dinner. |
make a deal v expr | (do business) | uzavřít obchod dok + m |
| The businessman took his partner out to lunch to make a deal. |
make a deal v expr | (agree on [sth]) | dohodnout se dok |
| | uzavřít dohodu dok + ž |
| We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes. |
make a decision v expr | (decide, choose) | rozhodnout dok |
| We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision. |
make a dent in [sth] v expr | (metal: leave an indentation) (kov) | promáčknout dok |
| | zanechat rýhu dok + ž |
| The hailstones made dents in the roof of the car. |
make a dent in [sth] v expr | figurative, informal (reduce noticeably) | razantně snížit přísl + dok |
| (přeneseně) | zatočit s dok + předl |
| Paying for a new roof has really made a dent in my savings. Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work. |
| Zaplacení nové střechy pořádně zatočilo s mými úsporami. |
make a difference v expr | (have a significant impact) | mít dopad dok + m |
| Please give generously; your donations will make a difference. |
| Josie is trying to make a difference by doing charity work. |
make a fool of yourself v expr | (do [sth] stupid) | udělat ze sebe blázna |
| I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
make a fortune v expr | informal (win, earn a vast amount of money) | vydělat jmění dok + s |
| That businesswoman has made a fortune in retail. |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) (schválně) | udělat škleb |
| To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
make a fuss v expr | informal (complain about [sth]) | stěžovat si ned |
| One of the customers was making a fuss at the teller's counter. |
make a fuss v expr | informal (fret over trivial things) (zbytečně) | vyvádět ned |
| Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss! |
make a fuss over [sb/sth] (US), make a fuss of [sb/sth] (UK) v expr | informal (pay a lot of attention to) | věnovat velkou pozornost ned, fráze |
| The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |
make a fuss over [sth/sb] v expr | informal (show great admiration for) | překlad není dostupný |
| Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring. |
make a go of it v expr | informal (make it successful) (neformální: uspět) | dát to dok + záj |
| If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
make a killing n | slang, figurative (make a large profit) | vydělat jmění dok + s |
| | udělat terno dok + s |
| They made a killing last year buying up apartment buildings. |
make a living, earn a living, make your living, earn your living v expr | (earn money) (peníze) | vydělávat si ned |
| Sergei earns a living by driving a taxi. |
| Stephen made his living by trading in stocks and shares. |
make a loss v expr | (lose money) (finanční) | vykázat ztrátu dok + ž |
| My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) | zanechat stopu dok + ž |
| | označit dok |
| He made a mark on the pavement to show where to turn. |
make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) (přeneseně: v oboru) | zanechat stopu dok + ž |
| d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
make a mess v expr | (create disorder or dirt) (neformální) | dělat binec ned + m |
| | udělat nepořádek dok + m |
| You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. |
| The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen. |
make a mess of [sth] v expr | (make [sth] disordered or dirty) | zašpinit, ušpinit dok |
| Don't make a mess of my nice clean living room. |
make a mess of [sth] v expr | (get [sth] wrong) (hovorový výraz) | zbabrat dok |
| | pokazit dok |
| The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all. |
make a mistake v expr | (commit an error) | udělat chybu dok + ž |
| | zmýlit se dok |
| Don't be afraid to make a mistake. |
make a motion v expr | (gesture, move) | udělat pohyb dok + m |
| | pohnout se dok |
| | udělat gesto dok + s |
| The old man made a motion to the children to come closer. |
make a motion v expr | (at meeting: propose [sth]) | navrhnout dok |
| She made a motion to adjourn the meeting. |
make a move v expr | informal (leave) | odjet dok |
| | odejít dok |
| | opustit dok |
| He was tired of this town, so he decided to make a move. |
make a move v expr | figurative, informal (begin, act) | odhodlat se dok |
| Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant. |
make a move on [sb] v expr | informal (try to seduce) (přeneseně: pokusit se svést) | udělat první krok dok, fráze |
make a point v expr | (say [sth] significant) | říct něco důležitého dok, fráze |
| | dostat se k jádru věci dok, fráze |
| Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here! |
make a point of [sth] v expr | (emphasize) | dělat něco za účelem ned, fráze |
| This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients. |
make a practice of doing [sth] v expr | (be in the habit of) | mít ve zvyku ned, fráze |
| Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes. |
make a speech, give a speech v expr | (address an audience) | pronést řeč dok + ž |
| | pronést projev dok + m |
| At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. |
| The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family. |
make a visit to [sb/sth] v expr | informal (go to) | navštívit dok |
| | jít za ned + předl |
| My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist. |
make amends vtr + npl | (compensate for a wrong) (přeneseně: vroubek) | vyžehlit si dok |
| | odčinit dok |
| I'm sorry for what I did to you; how can I make amends? |
make amends to [sb] v expr | (compensate [sb] for a wrong) | urovnat vztahy s dok, fráze |
| | odčinit dok |
| When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking. |
make an appointment v expr | (patient, client) | domluvit si schůzku dok + ž |
make an appointment with [sb] v expr | (patient, client) | domluvit si schůzku s dok, fráze |
| Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist. |
make an ass of yourself v expr | slang (do [sth] stupid) | udělat ze sebe vola |
| Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks. |
make an effort v expr | (try hard) | snažit se ned |
| | usilovat ned |
| You could give up smoking if you just made an effort. |
| Let's all make an effort to get along. |
make an entrance v expr | (into room) | vstoupit, vejít dok |
| Charles made an entrance into the study. |
make an entrance v expr | (onstage) (divadlo) | přijít na jeviště, vstoupit na jeviště dok, fráze |
| When she says "Ah, Romeo, Romeo!" it's time to make your entrance. |
make an entrance v expr | (grandly) | impozantně přijít přísl + dok |
| The red carpet is the place for celebrities to make an entrance before awards ceremonies. |
make an entry v expr | (in log, diary) (něco někam) | vepsat, napsat dok |
| Dennis made an entry in his diary. |
make an exception v expr | (deviate from a rule) | udělat výjimku dok + ž |
| I don't normally stay up after 10pm, but I'll make an exception, as it's your birthday. |
make an impression v expr | (have impact) | udělat dojem |
| If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names. |
make an impression on [sb] v expr | (have impact on [sb]) (někoho) | udělat dojem na dok, fráze |
| (někoho) | ohromit dok |
| Lily has certainly made an impression on Alan. |
make as if to do [sth], make as though to do [sth] v expr | informal (pretend, feint) | dělat, jako že ned, fráze |
| | předstírat, že ned + sp |
| He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
make available v expr | (provide) | poskytnout dok |
| | dát k dispozici dok, fráze |
| | zpřístupnit dok |
| The government will make £50 million available to support the project. |
make [sb] aware of [sth] v expr | (bring [sth] to [sb]'s attention) | upozornit na dok + předl |
| I don't know how to make him aware of how much he is hurting her feelings. |
make [sb] aware vtr + adj | (notify, tell) | informovat ned |
| | vyrozumět dok |
| The office isn't open today. Someone should make him aware. |
make [sb] aware that v expr | (notify, tell) | informovat ned |
| | vyrozumět dok |
make-believe n | (pretending, esp. by children) (obzváště dětmi) | předstírání s |
make believe, make believe that v expr | (with clause: pretend) | předstírat ned |
make-believe adj | (not real) | fiktivní příd |
make [sth/sb] better vtr + adj | (heal) (zdraví) | zlepšit dok |
| | zahojit dok |
| | uzdravit dok |
| Let me rub your aching back and make it better. |
make [sth/sb] better vtr + adj | (improve) | vylepšit, zdokonalit dok |
make [sth] clear⇒ vtr | (clarify, state clearly) | vyjasnit, objasnit dok |
| Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. |
| I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
make common cause with [sb] v expr | (join forces) | spojit se s dok + předl |
| | mít společný zájem s ned, fráze |
| The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town. |
make contact with [sb] v expr | (contact, communicate with) | navázat komunikaci s dok, fráze |
| (někoho) | kontaktovat ned |
| | spojit se s dok + předl |
| Perhaps one day aliens will make contact with the Earth. |
make conversation v expr | (difficult dialogue) | vést rozhovor ned + m |
| | udržovat dialog ned + m |
| Making conversation can be one of the toughest aspects of going on a first date. |
make do v expr | informal (be content with what is available) | překlad není dostupný |
| We don't have much, but we'll make do. |
make do with [sth/sb] v expr | informal (content oneself with) | spokojit se s dok + předl |
| The shop had sold out of chocolate ice-cream, so Sally had to make do with vanilla instead. |
make do with [sth] v expr | (do [sth] using limited resources) | vystačit si s dok + předl |
| You'll have to make do with what you can carry with you. |
make ends meet v expr | figurative (have enough money to live on) | vyjít s penězi dok, fráze |
| In the current economic crisis, a lot of families are finding it hard to make ends meet. I can't make ends meet with what you pay me. |
make [sb] feel at home v expr | (be welcoming) | zařídit, aby se člověk cítil jako doma dok, fráze |
make friends v expr | (get to know people) | udělat si přátele dok + m mn |
| When you move to a new city, it can be hard to make friends. |
| Jenny was so shy that she found it difficult to make friends at school. |
make friends with [sb] v expr | (befriend [sb]) | spřátelit se s dok + předl |
| I find it easy to make friends with new people. |
make friends v expr | informal (be reconciled after a quarrel) (po hádce) | usmířit se, udobřit se dok |
| After breaking up the fight, Miss Leonard told the kids to shake hands and make friends. |
make fun of [sb/sth] v expr | informal (mock, ridicule) | dělat si legraci z ned, fráze |
| The comedian tried to make fun of the man wearing glasses. |
make good v expr | slang (become successful) | uspět dok |
| Phil certainly made good as co-founder of a successful IT company. |
make good use of [sth] v expr | (utilize fully or effectively) | zužitkovat, využít dok |
| He made good use of the time he was allotted. |
make [sb] happy vtr + adj | (please, satisfy) | potěšit dok |
| I agreed to attend the wedding to make my mother happy, although I utterly detest her new husband. |
make haste v expr | (hurry) | pospíšit si, pohnout si |
| He made haste to finish the job before nightfall. |
make headway v expr | (make progress) | udělat pokrok v dok, fráze |
| | postoupit dopředu dok + přísl |
| It's hard to make headway when you're bicycling into the wind. |
make it v expr | slang (succeed) | uspět dok |
| In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it. |
make it v expr | (with adjective: ensure it is) | ujistit se dok |
| You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset. |
make it v expr | informal (arrive on time) | zvládnout to dok |
| I thought I would miss the bus, but I made it! |
make it v expr | informal (do [sth] in time) (v termínu) | udělat to dok + část |
| (v termínu) | dokončit to dok + část |
| I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end! |
make it v expr | informal (survive) | přežít to dok + záj |
Poznámka: push0417 |
| The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it. |
| Lékaři dělali, co bylo v jejich silách, ale oběť nehody to nepřežila. |
make it clear v expr | informal (be unambiguous about [sth]) | dát jasně najevo dok, fráze |
| | jasně vysvětlit přísl + dok |
| Sandra likes to make it clear who's boss. |
make it clear, make it clear that v expr | informal (be unambiguous) | jasně vysvětlit přísl + dok |
| | dát jasně najevo dok, fráze |
| I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
make it happen v expr | informal (turn into reality) | uskutečnit dok |
| I had the original idea, but you made it happen. |